Brothers and Sisters All!
I have asked you to be in attendance here in order to witness an event in our history of the utmost importance.
For decades we, the People of Indonesia, have struggled for the freedom of our country—even for hundreds of years!
There have been waves in our actions to win independence which rose, and there have been those that fell, but our spirit still was set in the direction of our ideals.
Also during the Japanese period our efforts to achieve national independence never ceased. In this Japanese period it merely appeared that we leant upon them. But fundamentally, we still continued to build up our own powers, we still believed in our own strengths.
Now has come the moment when truly we take the fate of our actions and the fate of our country into our own hands. Only a nation bold enough to take its fate into its own hands will be able to stand in strength.
Therefore last night we had deliberations with prominent Indonesians from all over Indonesia. That deliberative gathering was unanimously of the opinion that NOW has come the time to declare our independence.
Brothers and Sisters:
Herewith we declare the solidarity of that determination.
Listen to our proclamation:
PROCLAMATION
WE THE PEOPLE OF INDONESIA HEREBY DECLARE THE INDEPENDENCE OF
INDONESIA. MATTERS WHICH CONCERN THE TRANSFER OF POWER AND
OTHER THINGS WILL BE EXECUTED BY CAREFUL MEANS AND IN THE
SHORTEST POSSIBLE TIME.
DJAKARTA, 17 AUGUST 1945
IN THE NAME OF THE PEOPLE OF INDONESIA
SUKARNO—HATTA
So it is, Brothers and Sisters!
We are now already free!
There is not another single tie binding our country and our people!
As from this moment we build our state. A free state, the State of the Republic of Indonesia—evermore and eternally independent. Allah willing, God blesses and makes safe this independence of ours!
Enviado por Enrique Ibañes